Translate
Forum
Index >> Czech >> Vítejte na Českém fóru / Welcome to the Czech forum
#1 2007-07-09 20:14:11
- Petr Štědrý

- Member
Ahoj a vítejte!
Doufám, že tohle fórum přispěje k lepší kvalitě a konzistentnosti českého překladu našeho oblíbeného serveru netvibes.
Myslím, že první zkouškou bude změna v terminologii: přejmenování z 'module' na 'widget' (viz tenhle post). Jsou nějaké jiné návrhy na překlad widget, než widget? ![]()
PS
P.S.: Pokud jsou nějaké nejasnosti v překladu, tak je radši ventilujte tady, než abychom si vzájemně své překlady přepisovali.
Offline
#2 2007-07-10 18:56:56
- meridius

- Member
Ja se přiznám, že jsem už přepisoval, jednalo se o položku 2197. Bylo tam "Vzpomeň si na mě", nebo podobná hloupost. A další byla 2202 - tady Vladimír Sloboda zaměnil "z" za "s".
Jinak s widgetama si myslim, že nebude až takový problém. Prostě bych jim řikal "widgety" stejně to už tak lidi překládaj. Je to s nimi podobné, jako s "gadgets", ty se taky nepřekládaj jako "serepetičky", nebo podobně. ![]()
Last edited by meridius@centrum.cz (2007-07-10 18:59:28)
Offline
#3 2008-10-21 21:17:04
- mgrabovsky

- New member
Čau. Je tady někdo? Rád bych nějak pomohl v překladu jestli je to možné. Překládám MediaWiki software (na tom jede Wikipedie) a taky občas překládám nějaký texty pro Wikimedia Foundation.
Offline
1
